thai máj

thailanguagestampsKoh Samet-en voltunk a hétvégén, amit máshogyan is irnak, merthogy a thai nyelv sokkal inkább hangok összessége, mint betűké, igy ha bármi hasonlót vélsz látni, mint a hely, ahová tartasz, akkor gyerünk, az lesz az. Merthogy hasoló a kho samat, a kosemet és a wai oa vagy vaio és igy tovább. Szóval legyen elég és akkor még nem mondtam semmit arról, hogy milyen is a thai nyelvórám, ahol, mint az első órán kiderült, hogy egy szónak akár 5 féle! jelentése is lehet, attól függően, hogy merre hangsúlyozol…(fel,le, nincs hangsúly, alulról felfelé vagy felülről lefelé). Igyhat az a szó, hogy mai (ejtsd: máj) jelentheti, hogy új, nem, selyem, ma…szóval egyszerre mindezt, minthogy ez nem egy mai új selyem… 🙂

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s